微軟AI翻譯取得突破進展:準确率可與人類翻譯媲美

來源:網絡2018-03-15 10:20:58


      北(běi)京時間3月15日早間消息,一(yī)組微軟研究人員(yuán)在3月14日發表博客文章稱,在利用深層神經網絡人工(gōng)智能(AI)訓練技術翻譯文本方面取得了進展。他們發明了第一(yī)台機器翻譯系統,可以将中(zhōng)文新聞的句子翻譯成英文,準确率與人類不相上下(xià)。
 
  據文章描述,這套系統使用深層神經網絡——一(yī)種訓練人工(gōng)智能系統的方法,幫助生(shēng)成更真實、更準确的翻譯。它還采用了多種不同的人工(gōng)智能訓練方法,包括雙重學習、商(shāng)議網絡和聯合訓練,試圖模仿人類的學習方式。
 
 
  該團隊說,在一(yī)系列名爲newstest2017的測試中(zhōng),他們的翻譯系統已經達到了與人類相同的水平。該測試是去(qù)年秋天由工(gōng)業界和學術界合作開(kāi)發的,包含大(dà)約2000個從在線報紙(zhǐ)上收集的語句,此前均已被專業人員(yuán)翻譯過。
 
  最近,在會話(huà)語音識别方面,微軟的研究人員(yuán)也宣布達到人類平等水平。(過去(qù)幾個月,IBM和微軟一(yī)直在這個領域激烈競争。)
 
  微軟最新的AI裏程碑成果是由該公司在北(běi)京和雷德蒙德研究實驗室的三個研究小(xiǎo)組共同完成的。這隻是研究工(gōng)作的一(yī)個方面,微軟尚未發布同聲傳譯系統的測試結果。
 
  微軟正在準備研究論文,讨論如何在自動漢英新聞翻譯中(zhōng)與人類相媲美,并将上線一(yī)個網站,允許用戶試用研究翻譯系統。
 
  目前還沒有微軟何時、如何或打算将這項開(kāi)發成果運用于微軟翻譯服務的消息,因爲該項目仍處于研究階段。
 
  該公司發言人指出:“将來,這些系統可以應用于微軟的商(shāng)用翻譯工(gōng)具,如微軟翻譯器,也可以以App應用、API的形式提供給用戶,同時,爲包括Office、必應在内的微軟許多産品提供翻譯引擎。”
标簽:微軟AI翻譯人工(gōng)智能